Оппозиционный метод. Метод оппозиции. Оппозиционные отношения презенса. Метод описания по лексико-семантическим группам

, 23.02kb.

  • Конспект лекций по дисциплине «психология и педагогика» омск 2005 , 2020.42kb.
  • Конспект лекций по дисциплине «сетевые технологии» (дополненная версия) для студентов , 2520.9kb.
  • 2. Метод оппозиций

    Метод оппозиций как специальный метод и процедура фоноло­гического анализа был разработан Н.С.Трубецким в рамках Праж­ской функциональной лингвистики.

    Н.С.Трубецкой исходит из отчетливого противопоставления фонетики как науки о материальной стороне (звуков) человеческой речи фонологии как науке, которая исследует, "какие звуковые различия в данном языке связаны со смысловыми различиями, како­вы соотношения различительных элементов (или "примет") и по каким правилам они сочетаются друг с другом в слова (и соответст­венно в предложения)". Фонологические элементы могут выполнять три различные функции: а) вершинообразующую, или кульминативную, когда ука­зывают количество единиц в предложении (например, главное уда­рение в словах немецкого языка); б) разграничительную, или дели-митативную, когда указывают на границу между любыми двумя единицами в высказывании (например, сильный приступ в началь­ном гласном в немецком языке); в) смыслоразличительную, или дистинктивную, различая значащие единицы.

    1. Всякое различие предполагает противоположение. Признак звука способен приобрести смыслоразличительную функцию, если он противопоставляется другому признаку, "если он является чле­ном звуковой оппозиции (звукового противопоставления)".
    2. Звуковые оппозиции (противопоставления), способные "диф­ференцировать значения двух слов данного языка", называются "фо­нологическими (или фонологически-дистинктивными или смыслоразличительными) оппозициями" ср.: том: ком: лом: сом: ом и т.д. Оппозиции, лишенные такой способности, называются фоноло­гически несущественными, несмыслоразличительными. По допустимости/недопустимости одинаковых окружений звуки бывают взаимозаменимыми и взаимоисключающими. Взаимоис­ключающие звуки (фонологические элементы) не образуют фоноло­гических оппозиций, так как никогда не встречаются в одном и том же звуковом окружении.
    По объему смыслоразличительной силы оппозиции делятся на:

    А) постоянные - оппозиции, в которых две фонемы различаются
    во всех положениях;

    Б) нейтрализуемые - оппозиции, в которых фонологические про-
    тивоположения нейтрализуются, снимаются; в позиции нейтрали-
    зации реализуется архифонема, представляющая собой "совокуп-
    ность различительных признаков, общих для двух фонем". Ар-
    хифонема может совпадать с одним из членов оппозиции или быть
    промежуточной между ними. Ср. русск. [т], [д] в словах том - дом и
    рот - род.

    Метод оппозиций, несмотря на некоторые его недостатки, за­служенно занял одно из ведущих мест среди современных методов фонологического анализа. С ним связано также становление ориги­нальной теории грамматического описания, базирующейся на пере­носе системы понятий и методики анализа, разработанных на фоно­логическом материале, в область морфологии и семасиологии.

    Лекция 8. Методы исследования языка на лексико-семантическом уровне

    1. Метод семантического поля

    Идеи и принципы семантического анализа языка, которые впос­ледствии были объединены под общим понятием метода семанти­ческого поля, складывались постепенно и восходят к концу XIX -началу XX вв. В числе тех, кто вплотную подошел к формулирова­нию этих идей и принципов, отмечают, например, А.А.Потебню, М.М.Покровского, Р.Мейера, Г.Шпербера, Г.Ипсена и др.

    Пытаясь найти систематизирующее начало в содержательной организации языка, академик М.М.Покровский писал в 1895 г. в сво­ей работе "Семасиологические исследования в области древних языков": «Слова и их значения живут не отдельной друг от друга жизнью, но соединяются в нашей душе, независимо от нашего со­знания, в различные группы, причем основанием для группировки служит сходство или прямая противоположность по основному зна­чению».

    Рихард Мейер в работе 1910 г. выделяет три типа семантичес­ких систем (классов): 1) естественные (названия деревьев, живот­ных, частей тела и пр.), 2) искусственные (названия воинских чи­нов, составные части механизмов и пр.), 3) полуискусственные (терминология охотников и рыбаков, названия этических понятий и т.д.).

    Принципы метода семантического поля были сформулированы в 30-х годах XX в., и основоположником его по праву считается не­мецкий ученый Йост Трир.

    Некоторые важнейшие постулаты, легшие в основу метода се­мантического поля Трира, сводятся к следующим моментам:

    1. Вслед за Ф. де Соссюром Трир исходит из того, что язык опре­деленного периода - это устойчивая и относительно замкнутая сис­тема, в которой слова наделены смыслами не в изолированном ви­де, а постольку, поскольку ими наделены и другие слова, смежные с первыми.
    2. Общая система языка складывается из двух соотносительных друг с другом типов полей: а) понятийных полей, подразделяемых на элементарные единицы - понятия, и б) словесных полей, также подразделяемых на элементарные единицы - слова.
    3. Единицы словесных полей полностью покрывают соответст­вующие понятийные поля, создавая своеобразную мозаику.
    4. Семантические поля связаны между собой по принципу иерар­хичности подчинения (более широкие и более узкие). С течением времени семантические поля меняют свою структуру, тем самым изменяется лексическая система языка в целом.
    Вслед за В.Гумбольдтом язык трактуется не как сражение объективной действительности, а как мировоззрение, характеризующееся самодовлеющей ценностью и по-своему расчленяющее дей­ствительность.

    2. Метод описания по лексико-семантическим группам

    О лексико-семантических группах (ЛСГ) вообще, в связи с описанием языка писали много и на материале разных языков. Од­нако выделение их проходило как обычный рабочий прием и не ква­лифицировалось в качестве самостоятельного метода. Серьезная по­пытка придать ему статус метода была предпринята Ф.П.Филиным в середине 50-х годов XX в. Подвергнув краткому критическому ана­лизу теорию семантических полей Йоста Трира, которую он расце­нивает как разновидность семантического структурализма, слишком абстрактную и потому оторвавшуюся от "реальной языковой поч­вы", Ф.П.Филин противопоставляет ей теорию лексико-семанти­ческих групп. Что же такое лексико-семантическая группа и каким образом она выделяется?

    1. Лексико-семантические группы слов "представляют собой объединения двух, нескольких или многих слов по их лексическим значениям". Под лексическим значением подразумевается при этом предметное содержание слова, т.е. соотнесенность слова с миром вещей, явлений и т.д.
    2. Лексико-семантические группы слов складываются историче­ски и не являются раз и навсегда данными.
    3. Лексико-семантическая группа близка к тематической группе лексики, но вместе с тем существенно отличается от нее. При таком последовательном
    переходе от одного плана к другому по принципу детализации от-
    четливее проявляется и различие между ними. Так, например, на-
    звания частей тела человека объединяются в одну тематическую группу, однако между ними может и не быть каких бы то ни было семантических связей, ср.: спина и печень, голова и кожа, зуб и ло­коть; руки и ноги, без рук, без ног, глаза и уши.

    В тех случаях, когда тематические группы слишком ограничены, они могут совпадать с лексико-семантическими группами, тем са­мым обычно существующие между ними принципиальные различия нейтрализуются. Ф.П.Филин считает, что в отличие от слов тема­тических групп слова лексико-семантических групп характеризуют­ся наличием между ними родо-видовых соотношений, ср.: руки-ноги (-конечности). Однако и это не является определяющим. Сущест­венно то, что "отношения между словами в тематических группах строятся только на внешних отношениях между понятиями <...> Иное дело лексико-семантические группы слов, представляющие собою внутреннее, специфическое явление языка, обусловленное ходом его исторического развития" 123 . Ярким примером внутренней обусловленности компонентов лексико-семантических групп, со­гласно Ф.П.Филину, являются синонимы и антонимы.

    Метод этот в разных его модификациях и вариантах достаточно широко используется в современной исследовательской и аналити­ческой практике.

    Лекция 9. Методы исследования языка на морфологическом уровне

    Морфология как часть грамматики, которая занимается изучени­ем совокупности грамматических категорий в их противопоставлен­ности друг другу, а также способов их выражения, традиционно пользуется рядом специальных методов. С помощью этих методов достигнуты большие успехи в определении и квалификации раз­личных явлений морфологического строя конкретных языков. Оста­новимся лишь на следующих из них.

    1. Традиционно-комплексный метод

    Если бы поставить вопрос, какая отрасль (какой раздел) языко­знания зародилась раньше всего, то однозначно ответить на него было бы совсем не просто. Древнейшей областью лингвистики можно было бы назвать, например, и морфологию, и синтаксис, и семасиологию. Вместе с тем известно, что синтаксис как самостоя­тельная лингвистическая дисциплина даже в высокоразвитой ев­ропейской традиции выделяется не раньше конца XVIII - начала XIX вв.: к этому времени относятся первые развернутые синтакси­ческие описания, ориентированные на материал конкретных нацио­нальных языков. Еще позже, примерно к середине XIX в., определя­ется семасиология. Означает ли это, что у истоков языкознания на многовековом пути его становления и развития стояла морфоло­гия, не связанная ни с синтаксисом, ни с семасиологией, автоном­ная, обозначившаяся именно как морфология? Разумеется, нет. Морфология в современном понимании начинает существовать с того же времени, с какого существуют противостоящие ей по пред­мету, задачам и методам анализа синтаксис и семасиология. До этой дифференциации морфологии так же не было, как не было синтаксиса и семасиологии. Лингвистическая традиция в силу ис­торических причин была синкретична: аспекты анализа, изучения, оценки языковых фактов еще не обозначилис. Со временем входят в лингвистический оборот собственно морфологи­ческие понятия падеж, склонение, спряжение, время, вид, словоизмене­ние, форма и т.д., служащие для характеристики соответствующих классов слов, что протекало параллельно с углублением и детали­зацией идей, связанных с классификацией частей речи. Наиболее полно учение о частях речи в античной традиции было сформулиро­вано в александрийской школе грамматики. В дальнейшем, вплоть до наших дней, это учение совершенствовалось, уточнялось, расши­рялось, подвергалось почти непрерывной критике, но тем не менее продолжало и продолжает существовать в различных его вариантах. Таким образом, так называемые "акциденциальные", т.е. собственно морфологические, словоизменительные, параметры частей речи бы­ли определены лишь потом, когда само понятие о частях речи уже сложилось на иной, неморфологической основе, которая опять-таки не была однородной.

    Суммируя сказанное, можно заключить: грамматическое учение о частях речи, принципиально соответствуя конкретным и многооб­разным языковым фактам и представляя возможность достаточно строго систематизировать их, безусловно, означало заметный шаг вперед по пути поступательного развития науки о языке. Выводы, как и учение в целом, были сформулированы с использованием вполне ясных приемов и принципов наблюдения над языковыми фактами. Последовательность, с которой их применяли, свидетель­ствует о том, что они составляли не случайную совокупность, а ме­тод, не лишенный внутренней логики и целостности. Условно его можно назвать традиционно-комплексным.

    Сторонники этого метода исходят из ряда положений:

    1. Признавая понятие о частях речи одним из фундаментальных в науке о языке, они справедливо считают, что это понятие не поддается однозначному и одномерному определению.

    2. Поэтому определение его должно быть многомерным, многосторонним, комплексным. Каждый из названных аспектов анализа слов с точки зрения определения принадлежности их к той или иной части речи, конечно, автономен в том смысле, что в любом случае можно прийти к вполне конкретным и достаточно убедительным результатам. В самом деле, если обратиться к произвольно взятой группе слов стол, письмо, ручка, рисовать, ходить, петь, красивый, высокий, сегодня, завтра, то при всех различиях представляемых ими лексических значений они сравнительно легко интуицией объединяются в группы: а) стол, письмо, ручка; б) рисовать, ходить, петь; в) красивый, высокий; г) сегодня, завтра.

    Внутри групп составляющие их связаны между собой общей идеей, общим смыслом, благодаря чему, собственно говоря, они оказываются способными выражать те лексические значения, которые они реально выражают. По той же причине группы в целом тоже противопоставлены друг другу. Общий смысл, объединяющий слова группы а) обобщенное значение предметности, субстанции;

    Б) обобщенное значение действия;

    В) обобщенное значение признака;

    Г) обобщенное значение времени.

    Условно говоря, эти значения соотносятся с лексическими значениями примерно так же, как алгебраические выражения - с арифметическими. Если обобщенное значение предметности обозначить символом S, то оно может быть реализовано конкретными единицами практически бесконечного ряда слов данного языка, обозначающих предметность, например: S - [улица, дом, корова,
    небо, звезда, муравей, вода, ножницы, Москва, Петр, старина, высота
    и т.д.]. Подобное обобщенное значение называется категориальным, или, по современной терминологии, "глубинным". Это категориаль­ное, "глубинное" значение частей речи, замеченное еще в глубокой древности, традиционно и обоснованно принимается в качестве не­обходимого критерия при разграничении, классификации частей ре­чи.

    Традиционно-комплексный метод широко используется в совре­менном языкознании при изучении самых разных языков. Он выдер­жал испытание не только временем, но и огромным разнообразием языкового материала.

    Попытки, предпринимавшиеся в разные периоды истории языко­знания, противопоставить ему одностороннюю ориентацию или на семантику, или на синтаксис, или на морфологию не только оказа­лись безуспешными, но и лишний раз подтвердили его жизнеспо­собность и эффективность.

    2. Метод оппозиций (противопоставлений).

    Основы метода оппозиций зародились в недрах классического (традиционного) языкознания очень давно. Иначе не могло и быть, поскольку оценка любого факта языка предполагает обязательное сопоставление его с другими, аналогичными ему. Так, например, М.В.Ломоносов находил, что русское "неопределенное наклонение" (инфинитив) может выражать пять различных значений в зависи­мости от сочетающихся с ним морфологических показателей (час­тиц): "неизвестное следствие" (инфинитив + ли), "отчаяние о жела­емом" (инфинитив + не), "начинательность" (было + инфинитив), "раскаяние в том, что не сделалось" (инфинитив + было), "принуж­дение" (быть + инфинитив) 163 . Столь подробное описание значений инфинитивных конструкций в русском литературном языке XVIII в. было бы невозможно без учета противопоставленности каждой из них в рамках единой парадигмы.

    Однако метод оппозиций в его современном толковании был разработан представителями Пражской лингвистической школы, сначала - применительно к фонологии, затем - применительно к морфологии. Непосредственной базой для теории морфологических оппозиций послужило учение Н.С.Трубецкого о фонологических оп­позициях 165 .

    Основной единицей языка на морфологическом уровне, согласно Пражской школе, является морфема, квалифицируемая как пучок элементарных морфологических оппозиций (например, числа, лица, вида, падежа и тд.). В условиях различных оппозиций она разлага­ется на элементарные значения (семы). Так, русская глагольная форма бегут включает в себя сему числа, выявляемую в противопо­ложении бегут: бежит, сему лица, выявляемую в противоположении бегут: бежим, сему времени, выявляемую в противоположении бег гут: бежали (будут бежать), и тд.

    Считается, что морфологические оппозиции, как и фонологичес­кие, по образцу которых они формулируются, могут нейтрализовать­ся (так, неодушевленные существительные в русском языке не раз­личаются в именительном и винительном падежах).

    Морфологические оппозиции всегда рассматриваются как би­нарные (двучленные) структуры независимо от того, какой факт грамматической структуры языка изучается.

    Лекция 10. Методы анализа языка на уровне предложения.

    1. Логико-синтаксический метод

    Методы и приемы синтаксического анализа языка складывались в течение длительного времени. Раньше других определились они в рамках так называемого логико-грамматического направления. И это естественно, поскольку синтаксическая наука в целом формиро­валась с опорой на логику. Первые опыты синтаксического анализа представляют собой попытки перенести понятия логики на грамма­тику, синтаксис. Так появляются синтаксические понятия предло­жение, подлежащее, сказуемое, параллельные логическим понятиям суждение, субъект, предикат и ориентированные на них. Чтобы убе­диться в этом, достаточно обратиться к тому, как эти понятия опре­делялись: 1) "Предмет, о котором мы судим, называется подлежа­щим..."; 2) "То, что мы думаем или судим о предмете (о подлежа­щем), именуется сказуемым..."; 3) "Присоединение сказуемого к под­лежащему именуется суждением"; 4) "Суждение, выраженное слова­ми, есть предложение. Отчетливо принципы и содержание этого метода, получившего впоследствии название логико-синтаксическо­го, были сформулированы в России в середине XIX в. Большой вклад в разработку логико-синтаксического метода в русском языко­знании внесли профессор Н.И.Греч, академик И.И.Давыдов, акаде­мик Ф.И.Буслаев. Из западноевропейских ученых наиболее влия­тельным был профессор К.Беккер, который и считается основопо­ложником логико-грамматического направления в изучении языка.

    В своем практически-школьном применении смысл и содержа­ние логико-синтаксического метода сводятся к следующему:

    1. предполагается, что предложение состоит, складывается из отдельных членов;
    2. члены предложения по их конструктивному и семантическому весу неоднородны;
    3. сами принципы распознавания второстепенных членов пред-
      ложения оказались неясными и расплывчатыми;
    4. оставались не до конца выявленными конструктивные воз-
      можности главных и второстепенных членов предложения. Ср.,
      напр., конструктивную роль тех и других в следующем предложе-
      нии: В числе молодых людей, отправленных Петром Великим в чужие
      края для приобретения сведений, необходимых государству преобразо-
      ванному, находился его крестник, арап Ибрагим
      (А.С.Пушкин. Арап
      Петра Великого).
    Несмотря на эти существенные недостатки, логико-синтаксиче­ский метод сыграл важную положительную роль в истории языко­знания и продолжает оставаться действующим и поныне.

    2. Формально-грамматический метод

    Формальный подход к анализу синтаксических явлений (шире-грамматических в целом) в русском языкознании справедливо свя­зывают со школой академика Ф.Ф.Фортунатова. Однако на этом ос­новании саму эту лингвистическую школу нельзя квалифицировать как сугубо формальную, поскольку к ней относятся довольно разные ученые, имеющие свои оригинальные синтаксические концепции. Достаточно назвать имена хотя бы таких ученых, как А.А.Шахматов, А.М.Пешковский, М.Н.Петерсон, столь мало похожих по их синтак­сическим концепциям, хотя все они в том или ином отношении раз­вивали идеи их общего учителя - Ф.Ф.Фортунатова.

    Формально-синтаксический метод наиболее последовательно реализован в работах М.Н.Петерсона.

    М.Н.Петерсон вслед за Ф.Ф.Фортунатовым исходил из того, что предметом синтаксиса является словосочетание. Отсюда задача синтаксиса отдельного языка, по М.Н.Петерсону, сводится, во-пер­вых, к описанию всех типов словосочетаний и их функций, что со­ставляет предмет описательного синтаксиса; во-вторых, к "опреде­лению происхождения типов словосочетаний и соединений слово­сочетаний, определению их основных функций" в истории языка.

    Непосредственное содержание описательного синтаксиса рус­ского языка складывается, согласно М.Н.Петерсону, из двух разде­лов: 1) описания соединений слов (т.е. словосочетаний) и 2) описа­ния соединений словосочетаний.

    Однако следует заметить, что у М.Н.Петерсона остается неочер­ченным место однословных предложений, поскольку синтаксис оп­ределяется им как наука о словосочетаниях.

    3. Синтагматический анализ предложения

    Синтагматическое изучение речи как самостоятельный тип син­таксического анализа предложения утверждается в основном в XX веке, хотя как прием стилистического рассмотрения языка восходит к традициям античности.

    Основной единицей синтагматического анализа является син­тагма, что в переводе с греческого значит вместе построенное.

    Синтагма как синтаксический термин появляется, по свидетель­ству В.В.Виноградова, почти одновременно в русском и западноев­ропейском языкознании, но в различных значениях, идущих соответ­ственно от И.А.Бодуэна де Куртенэ и Ф. де Соссюра. Различные толкования понятия синтагма обусловливают то, что перед синтаг­матическим анализом в русской и западноевропейской лингвисти­ческих традициях ставились совершенно несхожие задачи. Поэтому следует говорить, в сущности, о двух типах синтагматического ана­лиза: 1) о типе, восходящем к идеям И.А.Бодуэна де Куртенэ и Л.В.Щербы, и 2) о типе, восходящем к идеям Ф. де Соссюра. Рас­смотрим их по отдельности.

    В русском языкознании, как уже отмечалось, термин синтагма был введен в научный оборот И.А.Бодуэном де Куртенэ, который оп­ределял синтагму в противоположении лексеме: синтагма - это элемент связной речи, в то время как лексема - это совокупность соотносительных форм языка и внутренне связывающих их значе­ний. Так, предложение Клин клином вышибай включает в себя три синтагмы, но две лексемы - клин и вышибать; предложение Едет бе­да на беде, беда бедой погоняет состоит из шести синтагм, а лексем -три, не считая служебного слова на, не образующего синтагму.

    Учение Ф. де Соссюра о синтагме, его методика синтагматичес­кого членения применительно к русскому языку наиболее последо­вательно реализованы в работе С.О.Карцевского "Повторительный курс русского языка".

    Синтагма, по С.О.Карцевскому, - это комбинация определяемого и определяющего. Если определяемое и определяющее обозначить соответственно через Т и Т, то синтагма имеет формулу Т"Т или ТТ. Во внешней синтагме определяющее слово связано с определяе­мым отношением, близким к подчинению в толковании формаль­ной грамматики, которое может быть трех видов: 1) согласование, 2) управление и 3) примыкание. Отсюда - три типа непредикатив­ных синтагм: а) определительные синтагмы - с непредикативным согласующимся определяющим: красный шар, жар-птица, пароход "Волга "; б) дополнительные синтагмы - с непредикативным управ­ляемым определяющим: написать письмо, лекция прочитана студен­том; в) обстоятельственные синтагмы - с непредикативным примы­кающим определяющим: хорошо прочитать, пойдет работать.

    Отдельно выделяются синтагмы предикативные, которым, в от­личие от обычных, "принадлежит главная роль в языке, потому что подобные синтагмы выражают законченную мысль и готовы в лю­бой момент служить фразой". В предикативной синтагме определя­ющее отнесено к определяемому вмешательством говорящего лица, связанным с его отношением к содержанию высказывания и ко вре­мени: Мальчик читает.

    Предикативные определяющие тоже связаны со своими опреде­ляемыми отношениями согласования, управления и примыкания, которые в противовес обычным являются предикативными, напр.: Мальчик читает; Я читаю (предикативное согласование); Он был врачом; Пугачев был росту среднего; Она оказалась больной; Он здесь учителем (предикативное управление). Синтагматический анализ, предложенный С.О.Карцевским на основе соссюровского понимания синтагмы, оказывается узким и во многом механистичным. Он не способен охватить всю совокуп­ность отношений, действительно имеющих место в предложении, и в этом главный его недостаток.

    Лекция 11. Методы социолингвистики

      1. Методы полевого исследования
      2. Методы моделирования социально обусловленной вариантности языка
    Методы социолингвистики представляют собой синтез лингвистических и социологических процедур. Они подразделяются на методы полевого исследования и методы социолингвистического анализа языкового материала. Методы полевого исследования включают анкетирование, интервьюирование, непосредственное наблюдение. Опросники, используемые при заочном выборочном анкетировании, существенно отличаются от социологических анкет характером и числом вопросов, а также стратегией опроса, определяемой его задачей - получить сведения о речи информанта. Большое внимание уделяется составлению программы и разработке техники интервью. Для получения достоверных данных о влиянии ситуативных параметров на речь информантов тщательно контролируют языковую ситуацию, стимулируя либо естественно-непринужденную речь, либо сознательную ориентацию на престижный эталон. Наблюдения над речевой деятельностью информантов строятся таким образом, чтобы исключить или свести до минимума влияние наблюдателя на их речевое поведение. Иногда проводится т.н. включенное наблюдение, при котором наблюдатель выступает не в роли интервьюера, а в качестве одного из участников коммуникативного акта.

    Для обработки данных полевых наблюдений используются разновидности корреляционного анализа. Для социолингвистики типичны корреляции, в которых в качестве независимых переменных выступают те или иные социальные параметры, стратификационные или ситуативные, а в качестве зависимых - языковые явления. Между коррелятами отмечается как полная, так и неполная функциональная зависимость. Зависимости описываются отдельно по каждому социальному разрезу и комментируются с содержательной (социолингвистической) стороны. Для этого используются табличные данные, графики зависимостей, математико-статистические методы.

    Получили распространение некоторые методы моделирования социально обусловленной вариантности языка с помощью т.н. вариативных правил, соединяющих в себе элементы порождающей модели с той вероятностной моделью, которая лежит в основе статистического анализа речевой деятельности. Для анализа социально детерминированной вариативности в ситуациях языкового континуума используется импликационная волновая модель, позволяющая установить социальную иерархию языковых вариаций и связать их синхронный анализ с анализом диахронным. В основе этой модели лежит гипотеза о волнообразном распространении языковых инноваций в пространственном и социальном измерениях.

    Метод изолирования (Ленинградская школа)

    Метод шести шагов Ю.Н. Караулова

    В первой своей книге “Общая и русская идеография” (1976), Ю.Н. Караулов продемонстрировал принципиально новый подход к изучению смысловой стороны языка, получившей название “тезаурусного метода в семантике”. Разработанная автором теория идеографии позволила выявить единые закономерности в организации лексической системы на всех ее уровнях – от микроструктуры слова и структуры семантического поля до отраженной в языке картины мира в целом. Именно в этой книге Ю.Н. Караулов формулирует “правило шести шагов”, отражающее такое свойство словаря, как его семантическая непрерывность. Представление о тезаурусе как о семантической модели дало основание говорить о тезаурусном методе в семантике, сущность которого заключается в выявлении глобальных связей и закономерностей в семантике в связи с задачей составления словарей-тезаурусов. При этом наиболее полно выявляется «полевая» (парадигматическая) системность лексики.

    Лекция 7. Методы анализа языка на фонологическом уровне

    Методы анализа языка на фонологическом уровне, безусловно, могут быть отнесены к числу наиболее совершенных и плодотвор­ных в практике лингвистического анализа в целом. Сложившись за исторически очень короткий период, ибо сама фонология как особая языковедческая наука в ее современном виде формируется в 30-х го­дах XX в., хотя многие положения фонологии были высказаны на­много раньше, методы фонологического исследования обнаружи­вают большое разнообразие и богатство идей, обусловленные науч­но-теоретическими установками и практической ориентацией каж­дой из известных фонологических школ. Поэтому характеристику методов, приемов и принципов выявления, квалификации фонем как единиц языка целесообразнее давать в рамках тех фонологичес­ких школ, которыми они были разработаны и введены в научный оборот.

    Ленинградская фонологическая школа, или школа академика Л.В.Щербы, - это первая фонологическая школа в России, к которой, кроме ее основателя, относятся также Е.Д.Поливанов, Л.П.Якуоин-ский, СИ.Бернштейн (до 30-х годов), М.И.Матусевич, Л.Р.Зиндер, А.Н.Гвоздев, Л.В.Бондарко и др. Теоретическую базу ее составили фонологические идеи А.И.Бодуэна де Куртенэ 1890-1900 гг., когда он перестает соотносить понятие фонемы с понятием морфемы и вво­дит в научный обиход новый термин - акусму, которым обозначает мельчайшую фонетическую (фонологическую) единицу языка. Вычленяя фонемы из речевого потока и идентифицируя их, Л.В.Щерба пользуется особым, специально разработанным им мето­дом, который сам же называет методом изолирования. Как показыва­ет Л.В.Щерба, возможности использования этого метода достаточно широки, ибо с его помощью можно выявлять самые разные единицы языка, начиная от предложения, однако применяет его прежде всего для вычленения фонем. Постулаты и суть метода изолирования в процессе выявления фонем сводятся к следующему:


    1. Звуковые (фонетические) единицы, согласно концепции Л.В.Щербы, автономны, самостоятельны. Чтобы выявить их, вовсе не обязательно обращаться к более крупным единицам языка, в со­ставе которых они функционируют. Достаточно углубленного и вдумчивого анализа самих этих фонетических единиц методом изо­лирования. «Известно, - пишет Л.В.Щерба, - что такие элементы на­шего сознания, как удовольствие, неудовольствие, удивление и т.п. выражаются в нашей речи интонациями (оставляем в стороне во­прос о том, что такое собственно "интонация" с фонетической точки зрения). Одно и то же слово, например "смеркается", может быть произнесено с интонацией неудовольствия, когда уменьшение света чему-либо препятствует, или с интонацией удовлетворения, радос­ти по поводу приближения вечера и т.п. Само собой, однако, разуме­ется, что эти интонации существуют только в словах - вне этих по­следних их нельзя себе даже представить, точно так же, как невоз­можно себе представить отверстия для окон без стен.

    Этот факт свидетельствует, как считает Л.В.Щерба, об известной самостоятельности мелодии сло­ва, «выражающейся в способности вступать в независимые ассоциа­ции». Если это так, то с еще большим основанием следует признать подобную самостоятельность за теми акустическими представлени­ями, которые передаются отдельными написаниями (например: а, е, с и т.д.) и, следовательно, могут отдельно произноситься и тем самым изолироваться в нашем сознании. Ряд из них соответствует целым словам, например, союзы "а", "и", междометие со значением призыва "сс..." и др.

    2. Звуковые представления (единицы) обычно остаются у порога сознания, "в светлой же точке появляются лишь те, которые имеют для нас интерес в данный момент, а потому привлекают наше вни­мание <..,> основной интерес речи лежит в смысловых представле­ниях..." (с.6). Тем не менее эти два типа представлений связаны друг с другом. Так, звук [л] "в словах пил, бил, выл, дала ассоциирова­но с представлением прошедшего времени; [а] в словах корова, вода ассоциировано с представлением субъекта; [у] в словах корову, воду - с представлением объекта и т.д. Благодаря подобным смысловым ассоциациям, элементы наших звуковых представлений и получают известную самостоятельность", тем самым становится воз­можным их изолирование, выделение.

    3. "Элементы звуковых представлений, подобные русским" а, и, с, т, к и т.д. и полученные в результате изолирования, называются фо­немами. Они психичны и потому социально значимы. И далее Л.В.Щерба предлагает следующее провизорное определение фоне­мы: фонема - "это кратчайший элемент общих акустических пред­ставлений данного языка, способный ассоциироваться в этом языке со смысловыми представлениями" .

    Являясь изолируемыми отрезками более общих акустических представлений, фонемы сами по себе также оказываются "общими представлениями, представлениями-типами, которым соответству­ет колеблющееся произношение".

    4. Фонемы реализуются в речи в виде оттенков, которые зависят от конкретных фонетических условий. Исходя из этого "фонемами являются те оттенки, которые находятся в наименьшей зависимос­ти от окружающих условий"

    Метод оппозиций как специальный метод и процедура фоноло­гического анализа был разработан Н.С.Трубецким в рамках Праж­ской функциональной лингвистики.

    Н.С.Трубецкой исходит из отчетливого противопоставления фонетики как науки о материальной стороне (звуков) человеческой речи фонологии как науке, которая исследует, "какие звуковые различия в данном языке связаны со смысловыми различиями, како­вы соотношения различительных элементов (или "примет") и по каким правилам они сочетаются друг с другом в слова (и соответст­венно в предложения)". Фонологические элементы могут выполнять три различные функции: а) вершинообразующую, или кульминативную, когда ука­зывают количество единиц в предложении (например, главное уда­рение в словах немецкого языка); б) разграничительную, или дели-митативную, когда указывают на границу между любыми двумя единицами в высказывании (например, сильный приступ в началь­ном гласном в немецком языке); в) смыслоразличительную, или дистинктивную, различая значащие единицы.

    1. Всякое различие предполагает противоположение. Признак звука способен приобрести смыслоразличительную функцию, если он противопоставляется другому признаку, "если он является чле­ном звуковой оппозиции (звукового противопоставления)".

    2. Звуковые оппозиции (противопоставления), способные "диф­ференцировать значения двух слов данного языка", называются "фо­нологическими (или фонологически-дистинктивными или смыслоразличительными) оппозициями" ср.: том: ком: лом: сом: ом и т.д. Оппозиции, лишенные такой способности, называются фоноло­гически несущественными, несмыслоразличительными. По допустимости/недопустимости одинаковых окружений звуки бывают взаимозаменимыми и взаимоисключающими. Взаимоис­ключающие звуки (фонологические элементы) не образуют фоноло­гических оппозиций, так как никогда не встречаются в одном и том же звуковом окружении.

    По объему смыслоразличительной силы оппозиции делятся на:

    а) постоянные - оппозиции, в которых две фонемы различаются
    во всех положениях;

    б) нейтрализуемые - оппозиции, в которых фонологические про-
    тивоположения нейтрализуются, снимаются; в позиции нейтрали-
    зации реализуется архифонема, представляющая собой "совокуп-
    ность различительных признаков, общих для двух фонем". Ар-
    хифонема может совпадать с одним из членов оппозиции или быть
    промежуточной между ними. Ср. русск. [т], [д] в словах том - дом и
    рот - род.

    Метод оппозиций, несмотря на некоторые его недостатки, за­служенно занял одно из ведущих мест среди современных методов фонологического анализа. С ним связано также становление ориги­нальной теории грамматического описания, базирующейся на пере­носе системы понятий и методики анализа, разработанных на фоно­логическом материале, в область морфологии и семасиологии.

    Оппозитивный анализ. Сущность метода – в выделении минимального набора признаков у определенной совокупности языковых единиц и категорий языка, с помощью которых одни единицы и категории различаются между собой (дифференциальные признаки), а другие, напротив, объединяются в различные группировки (интегральные признаки). Метод был разработан в начале XX. В. Н.С. Трубецким применительно к исследованию фонем. Благодаря своей эффективности и универсальности был распространен на другие уровни языка – лексику и грамматику.

    Примеры: анализ семемы по оппозициям. Минимальный компонентный анализ:p Цель – разграничить значения небольшой группы семантически близких слов или выявить отношения между семемами в многозначном слове. Проводится до тех пор, пока каждое слово не будетn представлено своим неповторимым набором сем. Проводится, как правило, с группами в 3-4 слова, не более.n Осуществляется на основе языковой интуиции, безn обращения к толковым словарям (хотя последнее, конечно, не исключается).

    Процедура: (1) Записать анализируемые слова в столбик. (2) Выделить и записать интегральную сему. (3) Сопоставить значения 1-го и 2-го слова, определить дифференциальные семы и приплюсовать к интегральным. Проверить наличие этих дифференциальных сем или антонимичных им в третьем значении и в последующих значениях; Выявленные дифференциальные семы приплюсовать к интегральным. Если значение по этим признакам не характеризуется,n поставить знак 0. Если в 1-м и 2-м словах дифференциальные семы выделитьn затруднительно, перейти к следующему этапу.

    (4) Сопоставить 1-е и 3-е слово, выделить дифференциальные семы и приплюсовать. Проверить наличие этих сем или антонимичных им во всех остальных значениях и далее - согласно пункту (3). (5) Продолжать последовательное попарное сопоставление анализируемых слов до тех пор, пока каждое не будет представлено отличающимся от других слов набором сем. Примечания: Названия сем не должны совпадать ни с одним изn анализируемых слов. Функционально-стилистические семы записывать в последнюю очередь.

    Многие учёные, не принад­ле­жа к определённой школе, внесли важный вклад в развитие теории С. л.: А. Мартине (разра­бот­ка теории языка в аспекте «систе­ма - функция», создание функциональной лингвистики, применение системно-структурного анализа в диахронической фонологии), Э. Бенвенист (проблемы языкового знака, грамматической структуры языка), Л. Теньер (разработка структурного синтаксиса), А. В. де Гроот (проблемаграмматических единиц, структурная грамматика), Е. Курилович (теория знака, теория грамматической структу­ры, создание структурной диахро­ни­че­ской морфологии) и другие. В СССР различные аспекты С. л. развивали А. А. Реформатский (знаковая теория языка, методы С. л., фонология), И. И. Ревзин (общая теория моделирования, фонология, грамматика), А. А. Холодович (общая и грамматическая теория), Ю. К. Лекомцев (фонология, грамматика, теория метаязыка), Т. П. Ломтев (общая теория, фонология); обсуждение теоретических вопросов С. л. и практи­че­ское приме­не­ние структурных методов содержатся в трудах Ю. Д. Апресяна, Н. Д. Арутюновой, Т. В. Булыгиной (Шмелёвой), В. Г. Гака, А. А. Зализняка, В. А. Звегинцева, Вяч. В. Иванова, Г. А. Климова, Ю. С. Мартемьянова, И. А. Мельчука, Т. М. Николаевой, В. М. Солнцева, Ю. С. Степанова, В. Ю. Розенцвейга, В. Н. Топорова, Б. А. Успенского и других.



    Пример 1 (разграничение значений близких слов):

    остричь снять волосы полностью 0 нейтр.

    подстричь снять волосы частично со всех сторон нейтр.

    выстричь снять волосы частично с отд. участка нейтр.

    делать изготовлять 0 нейтр.

    сооружать изготовлять большое книжн.

    мастерить изготовлять маленькое разг

    Пример 2 (анализ отношений между семемами в многозначном слове с целью выявления интегральных сем, лежащих в основе переноса):

    В развитии Структурной лингвистики имеется несколько этапов . Первый этап (примерно до 50‑х гг.) характе­ри­зо­вал­ся повышен­ным, а в неко­то­рых случаях исклю­чи­тель­ным вниманием к структуре плана выражения как более доступной строгому описанию, что приводило к забвению содержа­тель­ной стороны, преуве­ли­че­нию роли отношений между элементами системы и игно­ри­ро­ва­нию самих элементов как языковых сущностей. С. л. критиковалась также за слишком статичное и «правиль­ное» пред­став­ле­ние системы языка, игнорирование социальных и психологических факторов функционирования и вариативности языка.



    С 50‑х гг. начинается второй этап развития С. л., для которого характерен поворот к изуче­нию плана содержания и к динамическим моделям языка (в частности, развивается транс­фор­ма­ци­он­ный анализ в грамматике; см. Трансформационный метод ). Методы и приёмы анализа, разра­бо­тан­ные перво­на­чаль­но в фонологии, переносятся в грамматику и семантику (см.Компонентного анализа метод ). Принци­пы и методы С. л. начинают применяться в сравни­тель­но-историческом языкознании (в работах Якобсона, Мартине, Куриловича, У. Ф. Лемана, Э. А. Макаева, Т. В. Гамкрелидзе, Иванова, В. К. Журавлёва, В. В. Мартынова, В. А. Дыбо, В. Мажюлиса и других). Вместе с тем расширение фронта исследований и одно­вре­мен­ное применение наряду со структурными методами также иных приёмов и методов исследования привело к тому, что С. л., углубив наши представ­ле­ния об устройстве языка, разработав аппарат строгого описания его системы, «растворилась» в новых направлениях, вызванных к жизни новыми теоретическими поисками.

    1)Метод оппозиций (Пражская школа)

    Оппозиция - лингвистически существенное (выполняющее семиотическую функцию) различие между единицами плана выражения, которому соответствует различие между единицами плана содержания. Пражская лингвистическая школа - одно из основных направлений структурной лингвистики. Центром ее деятельности стал Пражский лингвистический кружок (создан в 1926 г., творческий расцвет в 1930-х гг., распался организационно в начале 1950-х гг.). Кроме чехословацких филологов, таких, как В. Матезиус, Б. Трнка, Б. Гавранек, Я. Мукаржовский, позднее В. Скаличка, в кружок входили питомцы Московского университета Н.С. Трубецкой, Р.О. Якобсон, а также С.О. Карцевский, близкий к Женевской школе.

    Метод оппозиций в его современном толковании был разработан представителями Пражской лингвистической школы применительно сначала к фонологии, затем - к морфологии. Непосредственной базой для теории морфологических оппозиций послужило учение о фонологических оппозициях Н.С. Трубецкого, который исходил из того, что всякое различие предполагает противоположение. Признак звука способен приобрести смыслоразличительную функцию, если он противопоставляется другому признаку, являющемуся членом звуковой оппозиции (звукового противопоставления). Звуковые оппозиции (противопоставления), способные дифференцировать значения двух слов данного языка, являются фонологическими, фонологически дистинктивными или смыслоразличительными, ср.: том: ком: лом: сом: дом и т.д. Оппозиции, лишенные такой способности, называются фонологически несущественными, несмысло-различительными.

    По допустимости/недопустимости одинаковых окружений звуки бывают взаимозаменяемыми и взаимоисключающими. Взаимоисключающие звуки (фонологические элементы) не образуют фонологических оппозиций, так как никогда не встречаются в одном и том же звуковом окружении.

    Фонема - кратчайшая фонологическая единица языка, служащая различительным признаком словесной структуры, - выявляется в фонологической оппозиции. Выявление фонемы в фонологической оппозиции базируется на противоположении фонетических характеристик фонем, ибо фонема - это совокупность, пучок фонологических признаков.

    Признаки, по которым одни фонемы противопоставляются другим, называются фонологически существенными, релевантными. Например, в русском языке фонема [б] противостоит фонеме [б"] по признаку твердости/мягкости, совпадая по всем остальным признакам; аналогичным образом обстоит дело в ряду противопоставления по звонкости/глухости [б] : [п], [в] : [ф], [з] : [с], [д] : [т]. Поэтому фонему можно определить как совокупность фонологически существенных признаков.

    Основной единицей языка на морфологическом уровне, согласно Пражской школе, является морфема, квалифицируемая как пучок элементарных морфологических оппозиций (например, числа, лица, вида, падежа). В условиях различных оппозиций она разлагается на элементарные значения (семы). Так, русская глагольная форма бегут включает в себя сему числа, выявляемую в противоположении бегут", бежит", сему лица, выявляемую в противоположении бегут: бежим; сему времени, выявляемую в противоположении бегут: бежали (будут бежать), и т.д.

    ОППОЗИЦИЯ ЯЗЫКОВАЯ (от лат. oppositio – противопоставление), лингвистически существенное (выполняющее семиологическую функцию) различие между единицами плана выражения, которому соответствует различие между единицами плана содержания. В этом смысле говорят о фонологической оппозиции, например между русскими фонемами /k/ и /r/ (слова кот и рот различаются не только по звучанию, но и по значению), или о семантической оппозиции "ед. ч." – "мн. ч." (т.к., например, между формами стола и столов имеется как содержательное, так и формальное различие). Подобное истолкование позволяет использовать понятие оппозиции, чтобы разграничить отношения между различными языковыми единицами – так называемые оппозитивные отношения – и отношения между различными вариантами одной и той же языковой единицы – неоппозитивные отношения. Так, например, глухие заднеязычные согласные [k] и [x], первый из которых является смычным, а второй фрикативным, – разные фонемы русского языка (ср. корь и хорь ), тогда как соответствующие звонкие согласные [g] и [g], между которыми существует то же самое фонетическое различие, являются вариантами одной фонемы, т.к. замена одного другим не связана со смыслоразличением: ср. бо [g]атый наряду с более обычным бо [g]атый .

    Некоторые ученые, в том числе создатель теории фонологических оппозиций Н.С.Трубецкой, употребляли термин «оппозиции» не только по отношению к функциональным (значимым) различиям, но и к нефункциональным (незначимым), характеризуя первые как «дистинктивные», а вторые – как «недистинктивные» оппозиции.

    В отечественной литературе наряду с термином «оппозиции» используется термин «противопоставление».

    Оппозиция как специфический вид парадигматических отношений (корреляций) иногда противопоставляется контрасту как особому виду синтагматических отношений (реляций).

    Совокупность оппозиций, в которые вступает данная единица, играет решающую роль для идентификации (парадигматического определения) этой единицы, что ясно осознавалось уже И.А.Бодуэном де Куртенэ и Ф. де Соссюром.

    Идентификация единицы состоит в установлении тех признаков фонетической или семантической субстанции, которыми отличаются эти единицы одна от другой. Таким образом, оппозиция предполагает разложимость противопоставленных единиц на частью общие («основание для сравнения», частью различные элементы.

    Центральную роль понятие оппозиции играет в фонологической концепции пражской лингвистической школы, которая была развита Трубецким и Р.О.Якобсоном в 1930-х годах и в которой понятие фонемы является производным от понятия фонологической оппозиции.

    Первый опыт систематизации типов оппозиций принадлежит Трубецкому (1936), который классифицировал их по трем признакам:

    1) по отношению данной оппозиции ко всей системе оппозиций (в т.ч. по «размерности» и «встречаемости»),

    2) по отношению между членами оппозиции,

    3) по объему смыслоразличительной силы оппозиции.

    С точки зрения «размерности» оппозиция может быть одномерной, если совокупность признаков, общих для обоих ее членов, не присуща больше никакому другому члену системы (например, оппозиция [t] : [d] в русском языке, поскольку эти фонемы являются единственными твердыми дентальными взрывными в русской фонологической системе), или многомерной, если «основание для сравнения» двух членов оппозиции распространяется и на другие члены той же системы (например, оппозиция русских [b] : [d], поскольку сочетание признаков «звонкость + взрывность», присущее одновременно обоим членам, повторяется еще и в [g]).

    С точки зрения «встречаемости» оппозиция может быть изолированной (члены находятся в отношении, которое не встречается больше ни в какой другой оппозиции, например, рус. [t] : [c]) или пропорциональной (отношение между членами тождественно отношению между членами другой оппозиции, например рус. [t]: [d] = [p]: [b] = [k]: [g]).

    С точки зрения отношения между членами оппозиция может быть:

    1) привативной, когда один член отличается от другого наличием либо отсутствием различительной черты, которая называется коррелятивным признаком или маркой корреляции, члены же оппозиции называются соответственно признаковым и беспризнаковым или маркированным и немаркированным: [p] : [b], [t] : [d] и т.д.;

    2) градуальной, или ступенчатой, когда члены отличаются друг от друга разной степенью одного и того же признака, например [a] : [o] : [u], характеризующиеся разной степенью открытости;

    3) эквиполентной, когда члены логически равноправны (наиболее распространенный тип оппозиции), например [p] : [t], [f] : [k].

    С точки зрения объема различительной силы оппозиция может быть постоянной, если действие различительного признака не ограничено и две единицы различаются во всех возможных положениях, например оппозиция по назализации [p] – [m], [t] – [n] в русском литературном языке, или нейтрализуемой, если в некоторых позициях данный признак лишается фонологической значимости, например оппозиция по звонкости в русском языке, так как на конце слова этот признак утрачивается.

    Позиция, в которой оппозиция не реализуется, называется позицией нейтрализации; в этой позиции выступает архифонема– совокупность смыслоразличительных признаков, общих для обоих членов оппозиции. В качестве представителя архифонемы может выступать либо один из членов оппозиции, либо некоторый промежуточный звук.

    Член, выступающий в качестве представителя архифонемы, считается беспризнаковым (немаркированным). В связи с этим он определяется как «архифонема + 0», а его маркированный коррелят как «архифонема + некоторый признак»; таким образом, оппозиция в целом признается привативной.

    Оппозиция, являющаяся одномерной, пропорциональной и привативной, получила название корреляции.

    В работах Якобсона и его коллег по Гарвардской школе была сделана попытка свести все типы фонологических оппозиций к бинарным привативным оппозициям. Каждый член такой оппозиции имеет однозначно предсказуемый противочлен (например, «звонкость» не существует без «глухости»). Такой тип отношений может связывать лишь элементарные единицы, принадлежащие к двучленной категории, так что оппозитивная значимость переносится с фонемы на неразложимый далее компонент – дифференциальный признак. Дихотомическая фонология вызвала оживленную дискуссию в 1950–1960-х годах.

    В Московской фонологической школе (А.А.Реформатский) оппозиции подразделяются на коррелятивные (по одному признаку) и некоррелятивные (по нескольким признакам, например [a] : [p] или [x] : [j]). Среди коррелятивных оппозиций выделяются замкнутые (исчерпывающиеся двумя членами) и незамкнутые (неисчерпывающиеся двумя членами). Незамкнутые оппозиции подразделяются на ступенчатые (градуальные) и неступенчатые (цепочки и пучки). Цепочечные оппозиции не предполагают ни нарастания, ни убывания степени признака, например [p] : [t] : [k] или [f] : [s] : [S] : [x]); наконец, пучковые оппозиции устроены не как последовательный ряд, а как многоугольник, например, рус. [t] : [s] : [c] или [d] : [n] : [l]).

    Развивая теорию оппозиций в русле Ленинградской фонологической школы, Ю.С.Маслов подразделяет оппозиции, кроме того, на следующие подклассы.

    (а) По количеству членов на бинарные (двоичные), например, /b/:/b"/, /b/:/p/, /b/:/m/, /b/:/v/, тернарные (троичные), например, /b/:/d/:/g/; и т.д.

    (б) По объему членов на оппозиции отдельных фонем друг другу (которые можно назвать элементарными или негрупповыми) и групповые – оппозиции, противопоставляющие целый класс фонем как единое целое другому классу фонем. Некоторые групповые оппозиции сводимы к серии пропорциональных (например, оппозиции всех звонких всем глухим). Другие сводимы к пропорциональным лишь частично: так, в русском языке представлена групповая оппозиция «взрывной шумный: носовой сонант», охватывающая не только «парные» по данному признаку согласные (/b/ : /m/, /d/ : /n/), но и «непарные» (тем самым в число дифференциальных признаков рус. /g/ включается, например, признак «неносовая», который, согласно А.А.Реформатскому, относится к интегральным признакам данной согласной фонемы). Иногда же групповая оппозиция вообще не сводима к серии пропорциональных. Так, в любом языке есть групповая оппозиция «гласный: согласный», противопоставляющая всю группу гласных всей группе согласных.

    Якобсон, основываясь на пражской концепции фонологических оппозиций, на теории асимметрического дуализма С.О.Карцевского и на наблюдениях русских грамматистов относительно неравноправности членов грамматической категории (А.Х.Востоков, К.С.Аксаков, А.А.Шахматов, А.М.Пешковский), предпринял в 1930–1950-е годы попытку перенести понятие оппозиции, а также маркированности/немаркированности в область грамматики. Особенную популярность понятие грамматических оппозиций приобрело в аспектологии, где речь идет о видовых (аспектуальных) оппозициях.

    В 1960–1970-е годы понятие оппозиции распространяется также на сферу лексикологии (Д.Н.Шмелев и др.). Понятие лексической оппозиции используется главным образом для характеристики отношений между членами одной лексико-семантической парадигмы (микросистемы), особенно между антонимами(среди антонимических оппозиций выделяются контрарные (полярные), контрадикторные), между конверсивами (конверсные оппозиции) или между взаимоисключающими (взаимно дополнительными) когипонимами одного гиперонима. В последнем случае понятие оппозиции сближается с понятием «семантической категории».

    Вместе с тем вопрос о типе аналогии между фонологическими и семантическими (сигнификативными) оппозициями решается лингвистами по-разному.

    Значительные разногласия возникают в связи с понятием нейтрализации семантической оппозиции, под которой понимается то омонимия, то вынужденное употребление одной из форм (под давлением лексического либо грамматического контекста) независимо от выражаемого значения, то случаи недифференцированного употребления двух форм, семантически противопоставленных в других позициях.

    Сергей Крылов